by Wayne Koestenbaum

    A version of “Outside In” was read at New York’s Oliver Kamm/5BE Gallery in 2006, as part of the show “Street Poets & Visionaries: Selections from the UbuWeb Collection.”

     
     

    This is, by the way, a poem.
    Perhaps you need to be
    told. I approach these scraps
    with some trepidation, natural,
    under the circumstances.
    I hope to be comprehensible and
    to avoid unnecessary obliquity.
    Yet I feel, today, again, an inexplicable
    longing to be oblique.

                                        Outside in.
    This question—have outside-art practices moved inside?—puts me
    in an uncomfortably elegiac position.
    I feel called upon to deplore the
    inexorable migration of outsider
    practices inside. Perhaps I’m supposed to shrug my shoulders, buck up, find wily
    ways of building a new outside, quick,
    before it migrates back inside. Problem:
    I’m not adept at recognizing whether an event or artifact is taking place
    outside or inside. This non-adeptness
    isn’t a result of some extraterrestrial
    handicap on my part—it’s simply a
    matter of how much time I spend
    alone, navigating my own thoughts,
    constituted by nothingness and
    empti-ness, a salutary and chosen
    auto-evisceration.

     

    (My favorite new concept is autophagia,
    which I plan to practice frequently.)
    The moment when an artifact or
    performance might be said to be
    occurring “inside”—this interlude
    lasts only so long—and before you know
    it, that interval has passed, and
    the issue (painting, poem, song, shoe,
    explosion, neighborhood, scene, dance,
    food, novel, film, concept, scrap)
    has moved elsewhere, into oblivion,
    where most experiences dwell;
    into oblivion will go anything we
    consider an “inside” practice, and this
    oblivion—peaceful, Elysian, like a rare-book
    library that no one visits—always
    accepts admittees to its fold. We might
    agree to call a place, and a taste, an
    “inside” only because at some time
    this taste makes money, or turns
    objects into money, or puts those
    objects in a push-me-pull-you relation
    to money. By “inside,” I mean not know
    they could be currency.
                      I may be wrong. To remedy the error, I will change the subject. I will put forward a general axiom,
    and then I might give an example.
    (Axioms don’t require buttressing or proof.

     

    I thrive on axioms—their falseness, their
    shimmering technique of being both
    right and wrong, like sharkskin,
    or like the difficulty of telling blue
    and green apart in underlit rooms.)
    Axiom: There exists a third space,
    apart from “outside” and “inside,”
    a zone that D. W. Winnicott called
    play, that Kant, defining art, called
    purposiveness without purpose,
    that I call the inn of last
    resort
    , or the playground of no
    prisoners, or the detail
    that engenders fantasy, or shimmering,
    unfixable liminality
    , or mind
    your own business, or I can’t explain
    it, but I
    see it. Here we spend
    our finest though unremembered
    moments: the realm of Winnicott’s
    relaxed undirected mental inconsequence,
    of half paying attention—the zone where
    something momentarily matters, we
    can’t say why, we can’t defend
    its mattering, and by the time
    we’ve noticed that it matters,
    this shade of meaning
    has jettisoned

     

    comprehensibility. This zone of interiority
    is where, in split-second instants
    of ratification and decisiveness,
    meanings get made and then
    abandoned. I’m inching, I suppose,
    toward a specific example. Interior-
    ity, as Emily Dickinson put is, is
    where the meanings are, but she
    put a comma between the words
    meanings and are, because she wanted
    to mark, as with a scar or a rip,
    the moment before meaning enters the “inside”
    of comprehensibility; she wanted to
    play around with the pause, the
    necessary, dumbfounded hesitation,
    the scrap of an instant in which the
    are—Being—hasn’t yet happened, is
    still on hold, waiting.

    I’m dying of impatience.
    I’ve made clear some of my debts. I’ve
    told you that I’m interested
    in tiny, near-invisible navigations
    of attentiveness and inattentiveness,

     

    rather than
    in the cultural location where the objects
    to which we pay or do not pay attention
    purportedly dwell. I am not interested
    in the identity tags on
    the merchandise. I am interested in what I see in
    the merchandise, and I am most eager
    to approach objects considered unmerchan-
    disable, off-the-market—a taste I
    share with some of you. I care less about
    who made the shoe than about the
    grime I notice
    on its heel.

                        On an online auction site, iGavel,
    I found, recently, remnants of the
    estate of the late opera soprano Anna Moffo,
    to whom I have devoted many
    words, in the past, and many hours of purposeless, undirected meditation,
    a process of perseveration not based
    in drives or instincts, but in the
    going-nowhere zone of play:
    non-erotogenic, non-climactic, spaced-
    out. The item that most

     

    caught my eye, though I
    did not bid on it, was a pair
    of her Ferragamo pumps,
    on sale for a modest price.
    A set of four pairs
    of nearly identical pumps
    was offered at a starting
    bid of $80. What arrested
    me was the photo, posted
    on iGavel, of one pump’s
    sole—ostensibly shown to us,
    on the site, to authenticate
    the pump’s identity
    (Ferragamo). And yet
    possible purchasers
    did not care whether
    the shoes were Ferragamo.
    The point of putting
    the pumps up for sale
    was that Anna Moffo once

     

    wore them. That’s why we were shown
    one shoe’s mildly gravel- and
    dirt-stained underside.
    Call it scuffed. It was a pump
    enduring an intermediate position on
    the spectrum between pristinely new
    and worn-to-the-bone.
    The pump was on its way to oblivion,
    but someone pressed the pause button:
    The pump stood, arrested, between use
    and uselessness. The fact
    that I noticed dirt and scuffmarks on the
    bottom of her pump may have symbolic
    meaning. We might file this fact
    within the fetishism dossier, or
    we might file it under abjection,
    a folder already overstuffed. We
    might file it under maso-
    chism, or sadism. Or under
    objet petit a. Certainly
    the scuffmarks are an objet
    petit a, an impermissible
    and accidental springboard for
    desire, a catalyst that is at the same
    time desire’s castoff, its scuzzy
    remnant. The pump seems to have
    a cultural location—opera,
    fandom, auctions, fashion, cultural

     

    detritus, nostalgia, mourning,
    collecting—and yet none of these
    sites can explain the scuffmarks. No
    system can claim my attention to these
    stains. My captivation cannot
    be sold. Nor can it be placed
    inside or outside; it exists in neither
    zone. It is simply a fleck of
    dust, of outcast flotsam, that need
    interest no one. If I were
    a visual artist, I would make a
    C-print of iGavel’s doubtless copy-
    righted photo of the pump’s
    underside. I would buy the pumps
    and place them on a plinth in
    the center of a gallery. I would hang
    a juicy C-print of the sole on
    one wall. On another wall, I would
    place this text.
    But I am not a visual
    artist, and I am not depositing
    my attentiveness to the scuff-
    marks in any destination
    that can be visited, except
    (here I am behaving like a hypocrite)
    these words. I needn’t insist that
    these words are inside
    or outside.
                  Push the button in front of you. Don’t ask anyone else’s opinion
    about whether it

     

    is the right button to push. If you
    are captivated, push it.
    One final example, one last
    button. A year or more ago, the detectives
    who keep the nation busy thought they’d
    found the man who murdered the juvenile
    beauty queen JonBenet Ramsey. But they
    got the wrong man. He turned out not
    to be the killer. Before authorities
    discovered his innocence, newspapers
    printed photographs of him, and in some
    of those photographs, or at least
    one, I noticed a spot of shine
    on his forehead: sweat, or the stigmata
    of a fatty diet, or the un-
    flattering reflection of press flashbulbs.
    I remember thinking, when I saw this
    photograph, that my attentive-
    ness to his forehead’s shine
    was not part of the story’s
    allegorical and juridical trappings;
    the forehead’s shine was
    a decision I had made,
    a private instant of curatorial
    whimsy. I had singled
    out this shine and would do
    nothing with it. It would
    undergo no transformation
    into art or story; I would not

     

    mention it to anyone.
    I would not even read the newspaper
    story accompanying the photo.
    I would file that shine
    in the dossier tentatively
    called reprieves from
    certainty. I would file
    that shine under ellipses,
    vacancies, objets petit a,
    random stains, scuffmarks
    of no particular value or
    meaning. I would file
    it here, and leave its
    interpretation up to you.

    Images from UbuWeb's Outsiders.